Physical Address
304 North Cardinal St.
Dorchester Center, MA 02124
Physical Address
304 North Cardinal St.
Dorchester Center, MA 02124
We met Ali, also known as Bin Sarwan or Abu Abdullah, at the traditional market in Najran city. He’s a local tailor, known for his dedication to crafting the traditional Najrani attire for both men and women for over 60 years. His passion runs deep, stitched into every piece he tailors.
التقينا بالعم علي، المعروف أيضًا باسم ابن سروان أو أبو عبدالله، في السوق التراثي بمدينة نجران. هو خياط محلي، معروف بتفانيه في تفصيل الزي النجراني التقليدي للرجال والنساء منذ اكثر من٦٠ عامًا. شغفه عميق ويظهر في كل قطعة يقوم بخياطتها
He shared with us the names of each outfit. The traditional men’s attire is white and called “almuthyal.” Married women wear a black outfit known as “mukamam,” while girls (unmarried women) wear a black and white outfit called “ma’adhad.”
شاركنا العم علي أسم كل زي. الزي التقليدي للرجال أبيض ويُسمى المذيل، بينما ترتدي النساء المتزوجات زيًا أسود يُعرف باسم المُكمم. وترتدي الفتيات (أو النساء غير المتزوجات) زيًا أسود وأبيض يُسمى المعَضَّد
Ali’s tailoring style is truly unique, as his embroidery decorates both the front and back of the attire. Known for his exceptional craftsmanship, Ali has gained fame for his outfits, so much so that poets have sung about his artistry. In the following excerpt, Ali recites a poetic verse inspired by his signature “Daqat Ibn Sarwan” (Ibn Sarwan’s style). This poem was written by a local poet named Ibn Rishan.
أسلوب العم علي في الخياطة فريد من نوعه، حيث يزين تطريزه كل من الجهة الأمامية والخلفية من الملابس. عُرف العم علي بمهارته الاستثنائية في تفصيل الأزياء، وبلغت شهرته حد أن الشعراء تغنوا بفنه. في الاقتباس التالي، يقرأ العم بن سروان بيت شعر مستوحى من أسلوبه المميز “دقّة بن سروان“، وقد كتبه شاعر محلي يُدعى ابن ريشان
Ibn Sarwan is a true testament to the art of tailoring, a skill he inherited from his parents. While all of his children have chosen to pursue different professions, one son has developed a passion for tailoring, assisting Ali in the shop and taking him to heritage centers across Saudi Arabia to share the rich history of Najrani attire. His passion is evident not only in the garments he creates but also in the way he speaks about his tailoring journey, from traditional hand sewing to the use of modern tailoring machines. This dedication to his craft and his heritage makes Ibn Sarwan a remarkable figure in the local community, celebrated for preserving and promoting the rich traditions of Najrani craftsmanship.
العم علي هو شهادة حقيقية على فن الخياطة، وهي مهارة ورثها عن والديه. بينما اختار جميع أبنائه ممارسة مهن مختلفة، فقد أصبح أحد الأبناء شغوفًا بالخياطة، حيث يساعد العم علي ويأخذه إلى مراكز التراث في جميع أنحاء المملكة ليشارك التاريخ الغني لزي نجران. شغفه واضح ليس فقط في الملابس التي يصنعها، ولكن أيضًا في الطريقة التي يتحدث بها عن رحلته في الخياطة، بدءًا من الخياطة اليدوية وصولاً إلى استخدام آلات الخياطة الحديثة. هذا الالتزام بفنه يجعل ابن سروان شخصية متميزة في المجتمع المحلي، حيث يُحتفى به لجهوده في الحفاظ على وتعزيز الحرف النجرانية
I thank Bashair Nasser Aljuran and Fatimah Mahdi Aljuran for visiting Ibn Sarwan’s shop and recording him. We obtained Ibn Sarwan’s approval to record and share his conversation on this platform.
أشكر الأستاذة بشاير ناصر ال جعران و فاطمة مهدي ال جعران على زيارة محل ابن سروان وتسجيله. لقد حصلنا على موافقة ابن سروان لتسجيل ومشاركة حديثه على هذا الموقع
Important Note: All content on this website is owned by Aidah Aljuran, and its use in newspapers or magazines is not permitted without prior approval. Please cite the name and link of the original source. Failure to comply with these instructions may expose you to legal liability. Thank you for your understanding.
ملاحظة مهمة: جميع محتويات هذا الموقع مملوكة من قبل عايدة ال جعران، ولا يُسمح باستخدامها في الصحف أو المجلات الإلكترونية دون الحصول على موافقة مسبقة. يُسمح باستخدام الصور على الإنترنت شريطة ذكر اسم ورابط المصدر الأصلي. عدم الالتزام بهذه التعليمات قد يعرضك للمسائلة القانونية. شكرًا لتفهمكم